Главная / Блог / Шри Лалита Сахасранама Стотра (аудио, перевод)

Шри Лалита Сахасранама Стотра (аудио, перевод)

Шри Лалита Сахасранама Стотра - священный текст индуизма, посвященный почитанию Богини Лалиты Трипурасундари, образу Божественной Матери, и олицетворению женской энергии (Шакти) мужских Божеств. Лалиту описывают как образ Богини, объединяющий Дургу, Лакшми и Сарасвати. Шакти и Лалита (буквально "Играющая") часто выступают в текстах эпитетами Парвати, супруги Шивы. "Сахасранама" означает "тысяча имен", подобные гимны существуют для большинства индуистских Божеств. Данный гимн входит в состав Брахманда Пураны. Он разворачивается в форме диалога Хаягривы (одного из воплощений Вишну в форме Божества с лошадиной головой) и великого мудреца Агастьи. В традиции шактизма считается, что повторение этой Стотры приводит практикующего к духовному освобождению. Кстати известное многим изображение Шри Янтры связано именно с Лалитой Дэви.

Гимн описывает прекрасный облик и чудесные качества Шри Лалиты, в том числе упоминает ее и как энергию Кундалини, проходящую через чакры и грантхи (поэтому вы можете услышать названия чакр, а также Брахма, Вишну и Рудра грантх). Когда я проходил обучение в ашраме Нейяр Дхам в Керале (школа Свами Шивананды), каждый вечер в специальном небольшом храме Шри Лалиты, построенном по указанию основателя ашрама Свами Вишну-девананды, проводилась пуджа и рецитация Лалита Сахасранама Стотры. С тех пор мне полюбился этот поэтичный шактийский гимн. Более подробная информация, главы из Брахманда Пураны, а также построчный английский перевод Стотры и перевод на русский с санскрита - во вложенных в аудиоархив файлах.

Существует много записей исполнения этой популярной (особенно на Юге Индии) Стотры. Но из всех вариантов мне особенно нравится исполнение певицы из штата Андхра Прадеш - Пулапаки Сушилы (Pulapaka Susheela). Эта известная южноиндийская певица, родилась в 1935 году и записала песни к более чем четырехстам фильмам на языках тамил, телугу и малаялам, но помимо этого также шактийские, вайшнавские и шиваитские бхаджаны и стотры на санскрите. Ее исполнение кажется мне особенно удачным. Запись оцифрована с индийской кассеты.