Махабхагавата Пурана в полном переводе Андрея Игнатьева на русский с санскрита.
Пураны - жанр религиозно-философских текстов древней Индии, связанных с Божествами индуистского пантеона. Они разделяются по "главенствующему Божеству" на шиваитские, вайшнавские, шактийские и брахманические. Каждое направление Пуран провозглашает "свое" Божество наивысшей формой. На русском языке в полной версии до недавнего времени существовала лишь одна Пурана - вайшнавская Шримат Бхагаватам, не в академическом переводе, а в переводе с английского и с комментариями Общества сознания Кришны. Все остальные Пураны представлены на русском лишь отдельными главами и фрагментами.
И вот, полная версия одного из главных писаний традиции шактов, индуистов, которые поклоняются женским Божествам (ипостасям Богини-Матери) как главенствующим.
Махабхагавата Пурана – одна из известных шактистских Пуран, созданная в Бенгалии в средние века. Пурана отмечена значительным влиянием Тантры и содержит немало мифов и преданий, пользующихся большой популярностью в среде почитателей Богини.
В этом удивительном произведении Вы прочитаете о явлений махавидий, любви Шивы и Парвати и о явлении Ганги на землю, а также познакомитесь с шактистскими версиями Махабхараты, Рамаяны и сказаний о Кришне.
Скачать на сайте переводчика:
Часть 1 http://www.sanskrit.su/mbhp1.pdf
Часть 2 http://www.sanskrit.su/mbhp2.pdf
Резервная копия на яндекс-диск (обе части)
Шактийская Махабхагавата Пурана. Полный перевод А.Игнатьева с санскрита на русский
Главные новости